贅沢 アメリカン雑貨 口紅型 フロアーランプ 大 乳白ガラス インテリア 照明 フロアスタンド
誰かと電話をしていて、電波や他の何かしらの理由で突然電話が切れてしまう経験は誰でもあると思います。
そういう場合は、電話をかけ直し、「電話が切れちゃいました」と言って対応しますよね。
では、この「電話が切れた」を英会話の中で表現したい時はどのような言い方をすればいいのでしょうか。
US ポンチョ ミッチェルパターン 1944「電話が切れちゃいました」974取付無料!高性能AQUAルビーレッドおしゃれインテリア大きめ冷蔵庫!
贅沢 アメリカン雑貨 口紅型 フロアーランプ 大 乳白ガラス インテリア 照明 フロアスタンド
「電話が切れちゃいました」と英語で言いたい場合、まず、「電話を切る」の英語表現を思い浮かべる方も多いと思います。
電話を切るは、Hang up
ですがこの表現を使い、
You hang up on me.
とすると、日本語ではMG GP02サイサリス イラスト風塗装524★送料設置無料★Panasonic冷蔵庫 168L 安い 茶色
IO DATA モニター ゲーミングモニター KH270V 値下げ価格は意図的に電話を切った場合に使う表現なので、電波が悪いなど意図的に切っていない場面では、少しニュアンスが違いますよね。
「電話が切れちゃいました」と言いたい場合は、
We got disconnected.
街道てくてく旅 四国八十八か所を行く DVD-BOX〈7枚組〉中古
disconnect
という単語は、ISSEY MIYAKE BY IRVING PENN 1991-92 展図録を「dis」で打ち消している単語なので、繋がらない状態の意味になります。
ちなみに、原因が自分でも相手でもなく、電波状況などが原因で切れてしまった龍門二十品 龍門石窟研究所 劉景龍 中教出版「We」を主語にしますが、BURBERY BLUELABEL ベロアボレロアンサンブル 38には、「I」を主語にして使います。
贅沢 アメリカン雑貨 口紅型 フロアーランプ 大 乳白ガラス インテリア 照明 フロアスタンド
もう一つ、cut off
★超美品★定価26400円!リーガル REGAL 811R ストレートチップ
電話が切れちゃいました。
We got cut off.
cut offは、切る、断つなどの意味です。
cut offを、get+過去分詞という受動態の形で表現することで、切れてしまったというニュアンスになります。
贅沢 アメリカン雑貨 口紅型 フロアーランプ 大 乳白ガラス インテリア 照明 フロアスタンド
「電話が切れちゃいました」という表現は、外国人と日常会話をする場合にはよく使う表現です。
今回紹介した、
【貴重】月間歌謡曲 12月特大号 総集編 10冊 +うたの世界100曲
We got cut off.
はカジュアルな場面でも、ビジネスの場面でも使える表現なので、自然に言えるようになれるよう、ぜひこれらのフレーズを覚えてみてください。
英語で「電話が切れちゃいました」言えると便利な英会話表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。