★日本の職人技★ ビリヤードキューケース 本革 ビリヤード


誰かと電話をしていて、電波や他の何かしらの理由で突然電話が切れてしまう経験は誰でもあると思います。

そういう場合は、電話をかけ直し、「電話が切れちゃいました」と言って対応しますよね。

では、この「電話が切れた」を英会話の中で表現したい時はどのような言い方をすればいいのでしょうか。

初期型 シルバニアファミリー セット「電話が切れちゃいました」未開封 CT08 サイバーネット ツインロック2

★日本の職人技★ ビリヤードキューケース 本革 ビリヤード

「電話が切れちゃいました」と英語で言いたい場合、まず、「電話を切る」の英語表現を思い浮かべる方も多いと思います。

電話を切るは、Hang up

ですがこの表現を使い、

You hang up on me.

とすると、日本語ではエリクセル リバイタシリーズ 4点セット 新品‼︎モンベル U.L. コンフォートシステム キャンプパッド38 180

中国 木彫塗金 武人像 人物像 置物 N 2914は意図的に電話を切った場合に使う表現なので、電波が悪いなど意図的に切っていない場面では、少しニュアンスが違いますよね。

「電話が切れちゃいました」と言いたい場合は、

We got disconnected.

日産 セレナ 21年式 9.9万キロ 週末までの価格

disconnect

という単語は、リザードビューティー ヒカル「dis」で打ち消している単語なので、繋がらない状態の意味になります。

ちなみに、原因が自分でも相手でもなく、電波状況などが原因で切れてしまったビーンスターク すこやか 大缶 800g 粉ミルク×5缶スティック14本「We」を主語にしますが、ギャザーフラットシューズ H.A.Kには、「I」を主語にして使います。

★日本の職人技★ ビリヤードキューケース 本革 ビリヤード

もう一つ、cut off

mm様専用【超美品】スノーボードブーツ 24.5cm

電話が切れちゃいました。
We got cut off.

cut offは、切る、断つなどの意味です。

cut offを、get+過去分詞という受動態の形で表現することで、切れてしまったというニュアンスになります。

★日本の職人技★ ビリヤードキューケース 本革 ビリヤード

「電話が切れちゃいました」という表現は、外国人と日常会話をする場合にはよく使う表現です。

今回紹介した、

【保証付】AVOX ポータブルBD・DVDプレーヤー APBD-14EFHD
We got cut off.

はカジュアルな場面でも、ビジネスの場面でも使える表現なので、自然に言えるようになれるよう、ぜひこれらのフレーズを覚えてみてください。

英語で「電話が切れちゃいました」言えると便利な英会話表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。