【SEAL限定商品】 バックVカット -ウォッシャブル-ホワイト キャミワンピース ロングワンピース
誰かと電話をしていて、電波や他の何かしらの理由で突然電話が切れてしまう経験は誰でもあると思います。
そういう場合は、電話をかけ直し、「電話が切れちゃいました」と言って対応しますよね。
では、この「電話が切れた」を英会話の中で表現したい時はどのような言い方をすればいいのでしょうか。
古民具 アンティーク 時代物 自在ランプ掛け 鉄製 骨董品、美術品「電話が切れちゃいました」CONSUL CLIP LIGHTER ライター
【SEAL限定商品】 バックVカット -ウォッシャブル-ホワイト キャミワンピース ロングワンピース
「電話が切れちゃいました」と英語で言いたい場合、まず、「電話を切る」の英語表現を思い浮かべる方も多いと思います。
電話を切るは、Hang up
ですがこの表現を使い、
You hang up on me.
とすると、日本語ではレア☆ヴィンテージ☆クリスチャンディオール テーラードジャケット ビックボタン【Sato様専用】ドクターデヴィアス オートロワソープ80g
純正HIDからポン付け交換 ロイヤルガード LED ヘッドライト フォグは意図的に電話を切った場合に使う表現なので、電波が悪いなど意図的に切っていない場面では、少しニュアンスが違いますよね。
「電話が切れちゃいました」と言いたい場合は、
We got disconnected.
ローレンラルフローレン ブレザー 金ボタン 刺繍 4B 8サイズ
disconnect
という単語は、メルセデス ベンツ Gクラス W463A 純正フロント ウィンカー ウインカーを「dis」で打ち消している単語なので、繋がらない状態の意味になります。
ちなみに、原因が自分でも相手でもなく、電波状況などが原因で切れてしまったヴァイスシュヴァルツ SSP OFR 五月 テル様専用「We」を主語にしますが、ワコール CW-X レディース Lサイズには、「I」を主語にして使います。
【SEAL限定商品】 バックVカット -ウォッシャブル-ホワイト キャミワンピース ロングワンピース
もう一つ、cut off
ゼファー400 カイ kai χ 純正シート 金具付き
電話が切れちゃいました。
We got cut off.
cut offは、切る、断つなどの意味です。
cut offを、get+過去分詞という受動態の形で表現することで、切れてしまったというニュアンスになります。
【SEAL限定商品】 バックVカット -ウォッシャブル-ホワイト キャミワンピース ロングワンピース
「電話が切れちゃいました」という表現は、外国人と日常会話をする場合にはよく使う表現です。
今回紹介した、
【激レア】ww2イタリア軍 ベルサリエリ連隊伍長熱帯服上下.ヘルメットセット
We got cut off.
はカジュアルな場面でも、ビジネスの場面でも使える表現なので、自然に言えるようになれるよう、ぜひこれらのフレーズを覚えてみてください。
英語で「電話が切れちゃいました」言えると便利な英会話表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。