【おまけ付】 潜在的イメージ―モダン・アートの曖昧性と不確定性 アート/エンタメ


誰かと電話をしていて、電波や他の何かしらの理由で突然電話が切れてしまう経験は誰でもあると思います。

そういう場合は、電話をかけ直し、「電話が切れちゃいました」と言って対応しますよね。

では、この「電話が切れた」を英会話の中で表現したい時はどのような言い方をすればいいのでしょうか。

Ak様専用 ベビービョルン 抱っこひも ピンク ベビーキャリア「電話が切れちゃいました」ユラモード リア延長ロアアーム

【おまけ付】 潜在的イメージ―モダン・アートの曖昧性と不確定性 アート/エンタメ

「電話が切れちゃいました」と英語で言いたい場合、まず、「電話を切る」の英語表現を思い浮かべる方も多いと思います。

電話を切るは、Hang up

ですがこの表現を使い、

You hang up on me.

とすると、日本語ではコロンビア バイパーリッジPFG 2022 Stone Green Camoヒョウドウ レザージャケット バイクウエア

⭐︎超美品⭐︎ 抱っこ紐 エルゴベビー オムニ360は意図的に電話を切った場合に使う表現なので、電波が悪いなど意図的に切っていない場面では、少しニュアンスが違いますよね。

「電話が切れちゃいました」と言いたい場合は、

We got disconnected.

値下げしました!! ガエルネ ファストバック エンデューロブーツ

disconnect

という単語は、【お値下げ中】iimo TRICYCLE2 三輪車 折りたたみ 軽量「dis」で打ち消している単語なので、繋がらない状態の意味になります。

ちなみに、原因が自分でも相手でもなく、電波状況などが原因で切れてしまったNEW アジュバン リエミサリーシャンプー 2本トリートメント 2本「We」を主語にしますが、大塚家具 IDC Domicil ken okuyama 奥山清行 ソファには、「I」を主語にして使います。

【おまけ付】 潜在的イメージ―モダン・アートの曖昧性と不確定性 アート/エンタメ

もう一つ、cut off

専用出品 合皮 3人がけ 200*90*60

電話が切れちゃいました。
We got cut off.

cut offは、切る、断つなどの意味です。

cut offを、get+過去分詞という受動態の形で表現することで、切れてしまったというニュアンスになります。

【おまけ付】 潜在的イメージ―モダン・アートの曖昧性と不確定性 アート/エンタメ

「電話が切れちゃいました」という表現は、外国人と日常会話をする場合にはよく使う表現です。

今回紹介した、

Revi ルヴィ 新品!ヘアケア4点セット ほぼ半額!
We got cut off.

はカジュアルな場面でも、ビジネスの場面でも使える表現なので、自然に言えるようになれるよう、ぜひこれらのフレーズを覚えてみてください。

英語で「電話が切れちゃいました」言えると便利な英会話表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。