即日発送 ダイソン AM05ファンヒーター hot&cool dyson ホット&クール 電気ヒーター


誰かと電話をしていて、電波や他の何かしらの理由で突然電話が切れてしまう経験は誰でもあると思います。

そういう場合は、電話をかけ直し、「電話が切れちゃいました」と言って対応しますよね。

では、この「電話が切れた」を英会話の中で表現したい時はどのような言い方をすればいいのでしょうか。

五月人形 20号 兜飾り「電話が切れちゃいました」アサルトリリィ 安藤鶴紗 紡木吏佐

即日発送 ダイソン AM05ファンヒーター hot&cool dyson ホット&クール 電気ヒーター

「電話が切れちゃいました」と英語で言いたい場合、まず、「電話を切る」の英語表現を思い浮かべる方も多いと思います。

電話を切るは、Hang up

ですがこの表現を使い、

You hang up on me.

とすると、日本語では✩MONCLER✩レディース【購入者様決まりました】超電子バイオマン バイオジェット2

PORTER &BEAMS コラボバッグ美品 迷彩柄 超希少!は意図的に電話を切った場合に使う表現なので、電波が悪いなど意図的に切っていない場面では、少しニュアンスが違いますよね。

「電話が切れちゃいました」と言いたい場合は、

We got disconnected.

ソファ 牛革 人工皮革 幅195センチ 奥行94センチ 高さ82センチ

disconnect

という単語は、バイオ PCG −9J1N「dis」で打ち消している単語なので、繋がらない状態の意味になります。

ちなみに、原因が自分でも相手でもなく、電波状況などが原因で切れてしまったVitra Panton ヴィトラ パントン チェア ミッドセンチュリー「We」を主語にしますが、ハイキュー 及川の全員倒す ドミノ風アクリルキーホルダー 未開封 10個セットには、「I」を主語にして使います。

即日発送 ダイソン AM05ファンヒーター hot&cool dyson ホット&クール 電気ヒーター

もう一つ、cut off

ナチュラリスタ イグドラシル96 グリーン37 新品定価¥20900

電話が切れちゃいました。
We got cut off.

cut offは、切る、断つなどの意味です。

cut offを、get+過去分詞という受動態の形で表現することで、切れてしまったというニュアンスになります。

即日発送 ダイソン AM05ファンヒーター hot&cool dyson ホット&クール 電気ヒーター

「電話が切れちゃいました」という表現は、外国人と日常会話をする場合にはよく使う表現です。

今回紹介した、

TOSHIBA ERーJZ3000 スチームオーブンレンジ
We got cut off.

はカジュアルな場面でも、ビジネスの場面でも使える表現なので、自然に言えるようになれるよう、ぜひこれらのフレーズを覚えてみてください。

英語で「電話が切れちゃいました」言えると便利な英会話表現を、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。